忍者ブログ
元気があれば、なんでもできる。
[565] [564] [563] [562] [561] [560] [559] [558] [557] [556] [555]
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

11月18日(金) 【旅 83日目 韓国29日目】
 
 
今日は、ソウルにあるヨンくんの家での目覚め。
 
昨日はすっかり酔っぱらって、夜遅くまで遊んでいたので、
 
目が覚めたら、もう9時を過ぎていた。
 
 
I stayed at Young-kun's house in Seoul lastnight.
We had drunk until midnight and had a good time together.
 
When I woke up, it was after 9 am.
(I think I drank too much...)
 

+ + + + + + + + + +
起きてしばらくすると、ヨンくんの弟のスゥくんが帰ってきた。
 
初めましてと挨拶をし、一緒に朝食を食べに行くことに。
 
 
Half an hour later, Young-kun's brother Su-kun came back.
I said hallo to him.(That was my first time to meet him.)
He was able to understand Japanese a litte.
 
We went out together for our breakfast.
 
 
昨日、ヨンくんと、
 
 
「おいしいカムジャッタンが食べられるお店があるから、明日食べに行こう!」
 
 
という話をしていたので、スゥくんと二人でその店へ。
 
Yesterday, Young-kun told me he knew a good restaurant
which serves nice  "Kamjattan".
Kamjattan is a spicy soup which has potatoes and pork and other veges in it.
 
Su-kun took me to the restaurant.
 
 
レンズの設計の仕事をしているヨンくんは、
 
夜遅くまで一緒に飲んで遊んだのに、「仕事があるから。」と、
 
夜中にちゃんと起きて、仕事へ行っていた。
 
 
将来は、大規模な農業をするという夢を持っているヨンくんは、
 
その夢の実現に向けて、夜中のシフトでも働いているのだ。
 
 
ヨンくんはがんばり屋で、とてもしっかりしている。
 
そして、ほんとにいいやつなんだ♪
 
Although Young-kun and me had drunk together until midnight,
Young-kun woke up at 3 am and went to work.
Now he works really hard because he has a dream.
His dream is to do farming.
He's been saving money for it.
 
He has strong mind, and also he is very kind man.
 
 
 
そのヨンくんも、カムジャッタンの店で合流して、
 
20111118_2.jpg
 
【三人で、朝食タイム♪】
 
カムジャッタンには、豚の背中の肉やジャガイモや、しその葉などが入っている。
 
その豚の背肉とジャガイモを、韓国では"カムジャッ"と呼ぶのだとか。
 
Young-kun showed up at the restaurant, then we had breakfast all together.
 
 
 
【初めて食べた、カムジャッタン。】
 
This is "kamjattan".It was my first time to try it.
It was hot but I really liked it!
 
 
【最後は、ご飯を入れて、焼き飯にして食べる】
 
We put rice at the end and made fried rice with the soup.
 
 
ヨンくんたちも、"おこげ"の部分が好きなんだそう。
 
辛くておいしかった♪
 
The rice at the bottom of the bowl had got burnt and crispy.
They like it. And me too.
 
 
 
一人旅だと、こういう大きな鍋料理をあまり食べる機会がなかったので、
 
友達といると、一人旅とは違う楽しみがいろいろあってうれしい。
 
(相手が地元の人だと、おいしい店を教えてくれるので、なおさらいい♪)
 
Kamjattan is too big to be eaten by one person.
So, normarlly I can't order the meals like that.
It's good to have a company to share meals at a restaurant.
(If the company is local there, it would be better because they know good restaurants.)
 
 
 
 
ヨンくんが、
 
 
「今日も泊まっていっていいよ。ゆっくりしていきなよ。」
 
 
と言ってくれたので、もう一泊お世話になることにした。
 
 
夕方までは、ヨンくんの家で三人、のんびりして過ごした。
 
Young-kun allowed me to stay one more day at his house.
So I didn't ride a bike at all today, I just got relaxed whole the day at his house.
 
 
 
夜、ヨンくんが仕事へ行く前に、一緒に夕飯を食べに出かけた。
 
 
「焼肉は食べたし、カムジャッタンも食べたし…おいしいもの、次は何がいいかなぁ。」
 
 
ヨンくんは、俺のために、本当に親切にいろいろと考えてくれる。
 
ほんとに、ありがとう。
 
 
そして夕飯は、たこ鍋を食べに行った。
 
(これもすごくおいしかったけど、名前忘れちゃったよ…ごめん~!)
 
 
 
スゥくんはもう出かけていたので、仕事に行くヨンくんを見送ると、
 
俺は一人で、お留守番。
 
 
韓国のテレビを観たりラジオを聴いたりしたけど、
 
いい機会なので、釜山の花火大会のコンサートで聴いた曲をネットで探してみた。
 
 
I enjoyed watching TV, listening to the radio.
And I looked for the Korean songs I listend at the fireworks festival in Busan.
 
 
そのとき、すっごい盛り上がっていたのが、
 
I found a song I had got to liked then. 
 
この曲 ↓ (誰のなんていう曲か、ずっと気になっていたんだ。)
 
 
 
 
途中の、「ウェッチョ! ウェッチョ!」っていうところが好き。(^0^)


これが誰なのか、ヨンくんが教えてくれた。
 
PSY (ッサイ)という、かなり有名なラップミュージシャンらしい。)
 
こっちも、街でよく聴く ↓
 
I also like this one.
 
 
 
ノリがよくて元気が出るので、ダウンロードして、今は毎日聴いている。
 
 
I had got these songs on the internet.
I've been listening to it everyday since then.
 
 
おいしいものを食べ、一日のんびりし、
 
暖かい部屋と布団で、今日もよく眠れた。
 
Thanks of Young-kun's kindness,
I had nice foods, got relaxed whole a day,slept in a bed in a warm room.
 
 
ヨンくん、ちゃんと恩返ししたいから、絶対日本にまた来てね~!!
 
 
【走行距離:19km】
 
Mileage : 19km
 
 
-------------------------------------------
 
【韓国の"へぇ~"】(What I saw in Korea.)
 
韓国の人の歳の数え方は、日本と違うらしい。
 
 
どう違うかというと、
 
 
①産まれたときが、一歳。
 
 
②1月1日になると、誰でも一つ歳が増える。
 
 
ということは。。。
 
 
12月31日に産まれた人は、次の日に、もう2歳!
 
 
へぇ~。
 
ヨンくんは、日本の数え方なら俺と同い年(29歳)だけど、
 
韓国では、来年の元旦にもう31歳だって。
(俺は、6月1日までは29歳。)
 
俺の方がちょっと早く生まれたのに、2歳も年上になるんだね♪(^m^;)
 
 
In Korea, people count their age with a different way from Japanese way.
 
 
Difference 1: They are one year old at the time of their birth.
 
Difference 2: Everybody gets one year older on next New year day.
 
 
Anyone who was born on 31th December would be 2 years old on next day!
 
Young-kun was born over 3 month later than me,
but he will be 2 years older than me on next 1st January...
PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
URL
コメント
パスワード Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
無題
カムジャッタンを朝から食うのは韓国では普通なの?
日本で言うと朝からちゃんこ鍋を食べてるイメージだけど…
くさこう 2011/11/22(Tue) 編集
いや…
あの日は遅く起きたから、食べに行ったのは10時過ぎだったんだ。
朝ごはんというよりは、昼飯に近かったかな。
こっちの人も、朝からそんなにガッツリは食べないよ。
辛いものは、朝からでもガンガン食べるけど♪
 【2011/11/22】
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
旅の道のり

より大きな地図で アジア → ヨーロッパの旅 を表示
最新コメント
[03/15 じょん子]
[03/14 縄田ヒトミ]
[02/17 ぴょんきぃ]
[02/17 ぐっちょん]
[02/17 ぐっちょん]
カレンダー
03 2024/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
カウンター
Powered by ニンジャブログ  Designed by ゆきぱんだ
Copyright © Horiken's travels All Rights Reserved
忍者ブログ / [PR]