忍者ブログ
元気があれば、なんでもできる。
[555] [554] [553] [552] [551] [550] [549] [548] [547] [546] [545]
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

11月5日(金) 【旅 70日目 韓国16日目】
 
 
今日は、慶州(キョンジュ)の橋の下での目覚め。
 
I stayed at a place under a bridge in Gyeongju last night.
 
 
午前5時半。
 
It was five thirty in the morning.
 

+ + + + + + + + + +
寒い。
 
 
いや……、冷たい!
 
 
It was coldness on my back which woke me up.
 
 
 
夢の世界から引き戻されると、テント内は水浸し。
 
背中とお尻が冷たく濡れていた。
 
 
なんで!?
 
 
事前に天気予報をチェックしていて、雨になると知っていたからこそ、
 
昨日は、橋の下にテントを張ったのに…。
 
 
そう思って外をのぞいて見ると、
 
テントは、水溜りの中に立っていた。

げげっ。
 
 
どうやら、テントを張ったところが少しくぼんでいて、水のたまる場所だったらしい。
 
 
油断したー!
 
 
When I got up, the inside of my tent were all wet.
It was raining so hard outside and my tent was standing in water.
I knew it would be rainy day today.
So I set my tent up under a bridge last night.
How come my tent was standing in a pool? I thought.
I got the answer soon.
I didn't check the ups and downs on the land when I set the tent.
The location where my tent was standing was bit lower than surroundings.
So rain waters droped on the ground flew into my tent!
 
 
 
テント内はびしょびしょで、中に入れていた荷物は濡れていたけど、
 
幸い、パソコンにまでは水が届いていなかった。
 
すっかり水に浸かっていたカメラは、防水仕様なのでセーフ。
 
 
外はまだ暗く、雨が激しく降っていた。
 
 
最悪の目覚めだ。
 
 
Every stuff in my tent was wet.
Fortunately, my PC and camera were OK.
It was still raining so hard.
That was the worst morning in my travel in Korea.
 
 
 
「カンベンしてよ~。」
 
 
 
と思いつつ、水のたまっていないところへ荷物とテントを移動。
 
なんとか水からは逃れられたけど、雨はまだ、ザァザァと激しく降りつづいている。
 
 
「うわぁ。こりゃあ、今日はどこにも行けないな。」
 
 
朝から憂鬱な気分になりつつ、まだ寝足りなかったので、濡れたテントでまた眠りについた。
 
I moved my tent to dried area under the bridge.
Then I fell asleep again.
 
 
すっかり熟睡して、午前9時半。
 
When I woke up again,
 
 
【雨が止んでた!】
 
It stopped raining!
 
 
よかったぁぁぁ!
 
 
一日中、あんなにザァザァ降ってたら、どうしようかと思った。
 
I was so glad.
 
 
濡れたテントと荷物をまとめて、出発。
 
 
 
今日も、慶州の市内の歴史的な名所を巡り、夜はチムチルバンへ泊まる予定だった。
 
しかし空は、いつまた雨が降り出すかわからない様子。
 
 
あんな雨の中を、寒い思いをして走り回りたくはなかったので、
 
今日のスケジュールはすべて後日に回し、朝からチムチルバンを目指して走り出した。
 
Today, I was going to see some historic places in Gyeongju.
But I changed my mind to go to "Chim-chill-bang" because I wanted to dry my gears and get my body cleaned.
(I hadn't washed my body for 1 week.)
 
 
観光案内所で聞いていた、おススメのチムチルバンは、
 
10kmほど川を上流に上った先にあるダム湖の周り、"普門観光団地"にある。
 
 
川沿いの自転車道を走って、30分ほどで着いた。
 
"普門観光団地"には、遊園地や歴史テーマパーク、遊覧船にゴルフ場など、様々な行楽施設がある。
 
(日本だと、河口湖みたいな感じかな。)
 
 
I asked at a visitor infomation centre which "Chim-chill-bang" is good in Gyeongju.
She told me a good one is in Bomun area which is 10km away.
So I ride to there.
 
 
その中の観光ホテル街に、普門温泉ホテルがあり、そこにチムチルバンも併設されている。
 
ホテルのチムチルバンは質がよく、なにより安心して自転車を停めていられるので、
 
そこへ行こうと、前から決めていた。
 
There is a good "Chim-chill-bang" in a Hotel in Bomun area.
"Chim-chill-bang"in a Hotel is good because I can park my bike at a safe place.
 
 
 
天気はまだ少し持ちそうだったので、
 
 
 
 
【普門観光団地を少しブラブラしてみたけど】
 
一人で行って楽しめるような場所ではなかった。
 
土曜日だから、多くの家族連れでにぎわっている。
 
I visited some of siteseeing places in Bomun.
But it's not so fun for me.
So I just went to the "Chim-chill-bang".
 
 
【紅葉はきれいだったかな】
 
雨雲がまた広がってきたので、急いでチムチルバンへ避難。
 
 
釜山で行ったチムチルバンほど広くて最新の設備ではなかったけど、
 
十分に広くて、快適に過ごせるチムチルバンだった。
 
1週間分の汚れと寒さから開放され、まさに天国だ♪
 
 
これで、わずが11000W( ≒ 800円)とは、なんとありがたい施設だろう。
 
 
雨はまたひどく降り出したけど、今晩は、濡れることも寒さに震えることもない。
 
 
ただただ快適に、本を読んで、一日の残りをのんびり過ごした。
 
"Chim-chill-bang" is Paladise for me.
I can clean my body and stay overnight with a little money.
(That "Chim-chill-bang" cost only AUD $10.)
 
I cleaned my body then I spend the rest of the day by reading a book.
 
 
そうそう。
 
やっぱりここにも、共同の歯磨き粉が置いてありました。笑
 
I found common toothpasts again in a bathroom.
Lots of people were brushing their teeth with it.
I think it's one of Korean culture.
 
-----------------------------------------------------------------
 
11月6日(土) 【旅 71日目 韓国17日目】
 
 
今日は、普門観光団地にあるチムチルバンでの目覚め。
 
 
I stayed at a "Chim-chill-bang" in Bumon last night.
 
 
昨日はのんびり快適に過ごせたので、今日は気持ちよく出発!
 
I had got relaxed here, so I was going to leave today.
 
 
するはずだったのに!
 
But I couldn't.


 
また雨~。

Because it was raining again.
 
 
一日中、しとしとと降っていたので、出発は諦めた。
 
It had rained all day long.
 
 
濡れると寒く、自転車で走っても気持ちよくも楽しくもない。
 
ただ、路上での危険度が増すだけ。
 
I had no reason I had to ride under rain.
It's not fun, just much dangerous.
 
 
そんな日に、わざわざ進まなくちゃいけないほど、余裕がないわけではない。
 
I still have enough time  to get relaxed here.
 
 
重いのを我慢して、日本から10冊くらい持ってきた文庫本が、一日楽しませてくれた。
 
(もう、あと3冊しかないけど。)
 
 
そんな、読書な二日間でした。
 
I brought ten of novels from Japan.
(Though I have finished seven of those already.)
I spend most of today with reading a book.
 
And I stayed one more day here.
 
 
ちょっと、のんびりし過ぎかな…
 
 
旅のペースがこれでいいのか、イマイチ自信がない。
 
I might be too slow.
But I think this is the way of my traveling.
 
 
-------------------------------------------
 
【韓国の"へぇ~"】
 
韓国の交差点事情に、まだ慣れない。
 
多くの交差点が、「1回待ち」ではない。
 
(つまり、「赤になったら、一回分待てばまた青になる。」訳ではない。)
 
三差路路でも五差路でもない、普通の十字路なのに、結構待たされる。
 
対向車が青でも、こっちがなかなか青にならなず、もう一回分待たされたりするし、
 
車道の信号が青になっても、歩行者用信号だけなかなか青にならなかったりもする。
 
歩行者用信号が点滅し、赤になると、すぐに交差する車道の信号が青になるので、
 
点滅しているとき、無理にわたろうとすると危ないし
 
(日本の信号は、約2秒間のタイムラグがあるので、点滅でもなんとか強引に渡れる。)
 
タイミングがとりづらくて、見切り発進ができない。
 
 
なんか、文章が長くてわかりづらいけど、とにかく、仕組みが未だにまだよくわからない。
 
 
 
PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
URL
コメント
パスワード Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
旅の道のり

より大きな地図で アジア → ヨーロッパの旅 を表示
最新コメント
[03/15 じょん子]
[03/14 縄田ヒトミ]
[02/17 ぴょんきぃ]
[02/17 ぐっちょん]
[02/17 ぐっちょん]
カレンダー
02 2024/03 04
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31
カウンター
Powered by ニンジャブログ  Designed by ゆきぱんだ
Copyright © Horiken's travels All Rights Reserved
忍者ブログ / [PR]