9/8/2012 9:00AM
カンボジアへ入って、今日で三日目。
カンボジアは、期待していた通り、真っ平らだ。
The third day in my travel in Cambodia has been started.
So far, I have cycled 100km in Cambodia.
As I expected, the land here in Canbodia is completely flat!

【360°ペッタンコ。】
カンボジアへ入って、今日で三日目。
カンボジアは、期待していた通り、真っ平らだ。
The third day in my travel in Cambodia has been started.
So far, I have cycled 100km in Cambodia.
As I expected, the land here in Canbodia is completely flat!
【360°ペッタンコ。】
+ + + + + + + + + +
I can't see any mountains or hills in any direction.
There is even no small ups and downs on the road.
It's just FLAT.
カンボジアの日差しも、ものすごく強い。
じりじりと、炭火であぶり焼きにされているみたいだ。
【ひたすら続く直線を、前進あるのみ。】
Straight road, head wind, glaring sunlight, eucalyptuses...
they reminded me of my cycling days in Queensland in Australia.
二日間、強烈な向かい風と闘いながら前進。
"真っ平ら・直線・日差し・ユーカリ・向かい風"
オーストラリアのクイーンズランドを走っていたときと、全く同じ条件(光景)で懐かしくなった。
道は平らなのに、日差しと向かい風のせいで、
60km移動するのに、6時間以上かかった。
昨日は、それでもうへとへと。
【道路脇の景色も、果てしなく広がる】
Scenery biside of the road.
左右には、田んぼや草原が、果てしなく広がる。
だだっ広い景色を眺めながら走るのは、気持ちがいい。
【田植えをしている人々】
Local people were planting rice.
カンボジアは、国土の30%が田んぼだという。
農業をしている人々が、手作業で一生懸命働いている。
あと60kmで首都プノンペンなので、今日中に着く予定。
タイビザの申請をするので、プノンペンには4~5日滞在することになりそう。
Phnom Penh, the capital city of Cambodia, is 60km away from where I am now.
I'll reach there in this evening.
Then I'll stay in the city for 4-5days until I get Thailand visa.
PR
この記事にコメントする