忍者ブログ
元気があれば、なんでもできる。
[388] [387] [386] [385] [384] [383] [382] [381] [380] [379] [378]
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

マリーバでのバイト生活は、今のところ楽しく順調に進んでいる。
(My life in Mareeba has been going well so far.)


毎朝4時に起きて、朝食と昼食を作り、
(Everyday I wake up at 4am and cook my breakfast and lunch.)


朝6時から夕方5時まで、みっちり働いている。
(We work from 6am to 5pm.)


最初に、
(When I got this job,I said)

「運動と経験がしたいので、キツい仕事をやりたいです。」
(I want to do hard work and many things for my experience.)


と、お願いしたので、ほんと毎日くたくたに疲れる。
(So my boss gave me hard works.Every day I'll be very tired.)


でも、いつも全力で一生懸命働いているので、
(Because I do my best every time,)


職場の人たちも俺の働きっぷりを認めてくれて、とても良くしてくれる♪
(people working there are very nice to me.)




仕事内容にも、一緒に働く人にも満足しているので、
(I'm satisfied with the work and workers.)


あと6週間、ここでうまくやっていけそうだ☆
(I think I can work here for 6 more weeks.)



いつも、スーパーで買い物をして、まだ明るいうちに帰るけど、
(I always go to supermarket on the way to home.And it's still not dark.)

狭くて暗いテントでの生活では、特になにもすることがないし、
(But I don't have anything to do in my small tent.)


なによりも、しっかり寝たいので、
(I want to take enough rest.)


シャワーを浴びて晩飯を作って食べたら、夜9時くらいにはもう寝ている。
(after taking shower and having dinner I'll go to bed soon.It's before 9pm.)


一日が過ぎるのが、とても早い。
(One day passes very fast.)



そういえば、今日からもう12月!
(By the way, it's already December!)


この前、メルボルンにいるウィルとスカイプで話して相談して、
(I talked with Will on skype the other day.)

1月下旬に、タスマニアを自転車で一緒に旅することが決まった♪
(We had decided to go to Tasmania together in January.)


またまた、楽しみな予定ができた☆
(I'm looking forward to traveling with Will again!)


それまで、しっかり働いてお金を貯めなくちゃ。
(I must keep working hard until January and make some money for the travel.)
PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
URL
コメント
パスワード Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
旅の道のり

より大きな地図で アジア → ヨーロッパの旅 を表示
最新コメント
[03/15 じょん子]
[03/14 縄田ヒトミ]
[02/17 ぴょんきぃ]
[02/17 ぐっちょん]
[02/17 ぐっちょん]
カレンダー
03 2024/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
カウンター
Powered by ニンジャブログ  Designed by ゆきぱんだ
Copyright © Horiken's travels All Rights Reserved
忍者ブログ / [PR]