忍者ブログ
元気があれば、なんでもできる。
[612] [611] [610] [609] [608] [607] [606] [605] [604] [603] [602]
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

28/3/2012


中国へ戻ってきてから、ちょうど2週間が経った。

(そして、今回の旅出発から、ちょうど7ヶ月。)



今は、香港まであと50kmというところ。

(東京からの走行距離は、ちょうど8000kmになった。)



明日の午後には、香港へ着いてるかな。


It's been 2 weeks since I came back in China from Taiwan.
Now, I have only 50km to get  to Hongkong.

I think I will be there tomorrow afternoon.


+ + + + + + + + + +




途中、何日かダラ~っと無駄に過ごした日があったけど…

だいたい、予想通りの期間なので、よしよしと。





4日前に、福建省を出て広東省へ入ったのだけど、

広東省は、いろいろと他と違っていることが多い。

I came in Guangdong province 4 days ago.
And I see some differences here from the other parts of China where I have traveled.




まずは、言葉がガラリと変わった。

中国語の聞き取りがほとんどできないので、

今まで、あまり方言による言葉(発音)の違いには気がつかなかったんだけど、

広東語は、発音や単語がだいぶ違うと、そんな俺にもよくわかった。

これが、「カントニーズ」っていうやつか~。



まあ、ほんのカタコトしか話せない自分には、あまり重要ではない変化だけど。

(北京語(普通話)も、ちゃんと発音できれば理解してもらえる。)


First, the langage people speaking in Guangong province sounds quite different.
I can't understand their diarect (Cantonese) at all.

But...actually I even can't understand Mandarin.
So anyhow,  it doesn't matter how different Cantonese is from Mandarin.

Either way, I can't understand Chinese...


I just need to learn Mandarin more first !






広東省に入ると、電動二輪の数が激減した。

これまで走ってきた北部の海岸沿いの地方は、

電気バイクや電動自転車だらけで、その普及率にびっくりさせられたけど、

広東省では、あまり見かけない。






変わりに、普通の(ガソリンの)オートバイが多い。スクーターも。

中国において、オートバイの活躍ぶりは、本当にすごいと思うけど、

ここ広東省では、ますます大活躍している。

人が3~4人乗っているのは当たり前だし、時には5人も乗っている!


5人乗りって。。。軽自動車か!いや、それ以上か!!






さらに、人だけじゃなく、

後ろにヤギが2頭もくくりつけられてて、メェ~メェ~言ってるバイクもいたし、

ニワトリなら、籠に10羽くらい乗せているバイクもいた。

いろんなものが乗ってるので、


「ひゃ~すげ~!」


と、びっくり興奮できて、

バイクのタンデムシート(荷台)は、見ていておもしろい。

Second, I haven't seen many electric bikes in Guangdong province,
though I saw a lot of them in other provinces.

There are so many motorbikes here in stead of electric bikes.
Sometimes a motorbike can load 5 people on it !
It's fairly useful here in China.




P3190129.JPG

【3人乗りは、ごく普通】

20120328_1.JPG

【ヘルメットと反射ベストを着けているのは、バイクタクシー】

There are so many motorbike taxis running here.
I don't know how many people can ride on the taxi maximum.

広東省に来てから、バイクタクシーの数もかなり増えた。

いったい、何人まで乗せてくれるんだろうな??


20120328_2.JPG

【中国でよく見かける、便利グッズ】

日本でも、ママチャリ用に売れるんじゃないかな??

A useful umbrella for a motorbike rider.
It's popular in China and I think it's a nice invention.

Would I be rich if I sell it in Japan??


いろんなバイクが走ってる。笑








そして、広東省に入って感じた変化で、嬉しかったのが、"人の温かさ"!


ここ数日間で会った人たちは、

飛びぬけて優しく親切で、そして、よく笑ってくれる。


道端で話しかけてくる人、食堂や宿のおばちゃん、

商店(超市)の店員(←個人的に、一番ニガテ)までも、笑顔で話しかけてくれるし、

「いいね~!がんばって!」

なんて言ってくれたりする。


And the best thing I found it different in Guangdong is hospitalty from Cantonese people.
The people I have met in Guangdong province are much kinder and smile a lot.


20120328_3.JPG

【川を渡るフェリーで、しきりに話しかけてきた少年たち】

「俺たちの地元を、楽しんでってね!」

なんて言ってくれた。



20120328_4.JPG

【自転車で併走して話しかけてきた少年たち】

一緒に写真を撮らせてと頼まれたので、笑顔で応対したら、

「アイム ソー ハッピー!」

って、ニコニコして去っていった。

中国の若い世代は、外国人に対してあまり抵抗がない気がする。

中国も、変わっていくんだろうな~。


20120328_5.JPG

【フレンドリーで親切な食堂のおばちゃん】(真ん中、エドはるみ似)

日本から自転車で来たと話すと、

「お金は要らないから、好きなだけ食べていきな!」

って、ご馳走してくれたうえ、飲み物やカップ麺を大量にくれた。

「日本人がきた!?へ~!自転車で!」

って、15人くらいに囲まれて晩飯を食べたけど、

その人たちみんなニコニコして話しかけてきて、いい人たちだった。





なんでだろうな??




理由はよくわからないけど、とにかく、イライラやストレスどころか、

最近、いつもニコニコしていられる。


なんだか、


まるで台湾にいるみたいだ!




そんな感じで、今、気分は上々であります♪


I don't know why,  but now I think Cantonese people are more friendly than the people living in the other area in China.
Their hospitality reminded me of Taiwanese people.

So I'm happier being in Guangdong province.
 




明日から、約10日間ほど、香港に滞在。

本当はさっさと先へ進みたいんだけど、楽しみな再会を待つためなので、

まあいっか、と。



香港へ行くのは2度目だけど、前に行ったのは20年くらい前で、

タイガーバームガーデン以外、ほとんど何も覚えてない。

ちょっとのんびり過ごしたら、何か思い出すかな。


I'm going to stay in Hongkong  for about 10days from tomorrow.
I think it's bit long but I need to stay long to meet one of my friends there.
I still don't need to be in a hurry and I'm looking forward to the meeting very much.

Last time I visited Hongkong was about 20years ago.
I don't have any memories there except visiting the "Tiger balm garden".

I'm going to enjoy my stay in Hongkong!
PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
URL
コメント
パスワード Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
^^:
ケン君の
笑顔が戻ってよかった^^:
旅は楽しくないとね♪
香港のブログ楽しみにしているね~!!!!!
ASA 2012/03/29(Thu) 編集
(^0^)/
ありがとうございます!
おかげさまで、ここのところずっと笑顔でいられてます♪
そして無事、香港に着きました。
香港は、中国と違うところがたくさんあって、またおもしろいです。
時間はたくさんあるので、いろいろ見て、紹介したいと思いますヨー!
 【2012/03/31】
そういや中国だ映画って北京語と広東語の二つの吹き替えが存在してたっけ。
そんなに違うもんなのか。

あっ、ホリ的には冗談だったかもしれないがインドで会おうって話は嫁の許可がおりました。
(嫁はトイレの汚い国は苦手なんで行かないけど)
インドには一度行きたいし、ホリがマジならインドに飛ぶよ。
くさこう 2012/03/29(Thu) 編集
じゃあ、ぜひ前向きになっ!
広東語は、北京語とかなり違ってて、
たとえば数の数え方も、「イー・アル・サン・スー…」じゃなくて
「ヤッ. イ. サム. セェ. ン. ロッ. チャッ. パー. ガウ. サップ」
なんだって。全然違うだろ~。
店でいくらか言われても、英語か北京語にしてもらわないとわからない。笑

で、インドの件だけど、俺も結構マジで誘ってるよ!!
なんせインドは、誰か一緒に笑えるやつがいた方が、断然たのしいからな~♪
俺が行くのはたぶん、今年の夏か秋だと思うけど、
時期が、はっきり決まったら、また声かけるから!
(トイレは汚いから、確かに嫁さんはムリだろな~。。。)
 【2012/03/31】
旅の道のり

より大きな地図で アジア → ヨーロッパの旅 を表示
最新コメント
[03/15 じょん子]
[03/14 縄田ヒトミ]
[02/17 ぴょんきぃ]
[02/17 ぐっちょん]
[02/17 ぐっちょん]
カレンダー
03 2024/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
カウンター
Powered by ニンジャブログ  Designed by ゆきぱんだ
Copyright © Horiken's travels All Rights Reserved
忍者ブログ / [PR]