2月10日(土)【旅167日目 台湾3日目】
リンさん夫妻が、基隆観光に連れていってくれた。
Lin-san and his wife took me to show me around Keelung.
【リンさんおすすめの焼き餃子、最高だった~♪】
This restaurant served fantastic "Guotie"(Gyoza).
I liked it so much.
+ + + + + + + + + +
夜は、リンさんの友達家族がたくさん集まり、
卓球やって麻雀やって、また賑やかだった。
We played table tennis and Marjang at the night.
That day was really enjoyable for me.
Thank you so much Lin-san family!!(^0^)/
----------------------------------------
2月11日(日)【旅168日目 台湾4日目】
午前中は、リンさんのソフトボールチームに参加させてもらい、
Lin-san allowed me to join his soft ball game as a player.
【久しぶりに、プレイ!】
明るくて賑やかな人たちばかりで、楽しかったー。
The other players were also friendly like Lin-san.
So I enjoyed playing soft ball very much.
【リンさんファミリーと、お別れ】
Then I said good-by to Lin-san's family.
でも、台湾一周が終わったら、また会いに行きますヨー!
I'm going to see them again after cycling around Taiwan.
台北へ行き、ゲストハウス「山田屋」さんへ。
オーナーの山田さんも、宿泊者の人たちも、
個性あふれる楽しい人たちだった♪
台北での宿選びは大成功っと!
In Taipei city, I stayed at a backpackers "Yamada-ya".
The owener and the other guests were interesting people.
So I enjoyed staying there.
I think I chose a good Backpackers.
----------------------------------------
2月12日(月)【旅167日目 台湾5日目】
宿のオーナーの山田さんが、台北の日本人学校で野球のコーチをしているというので、
一緒に参加させてもらった。
学校・先生・子供たち。
懐かしかったなぁ
----------------------------------------
2月13日(火)【旅168日目 台湾6日目】
夕方まで山田屋に居させてもらい、(ありがとうございました!)
夜、台北に住む幼馴染みの友人と再会。
The owener of the backpackers allowed me to stay until the evening.
He was nice guy.
Then I met one of my best firends who lived in Taipei.
旅生活なんかやっていると、友達に会う機会などほぼないので、
本当にうれしいし、楽しい。
つきあってくれて、サンキュー!
【んで、一周したらまた遊びに行くぞ~♪笑】
I had a good time with him.
And I can visit him again after finishing cycling around Taiwan.
----------------------------------------
2月14日(水)【旅167日目 台湾7日目】
省三と一旦お別れして、お昼はリンさんのお姉さんのルビーさんとランチ。
Lin-san's sister Ruby-san invited me to have a lunch together in Taipei.
【ごちそうさまでした~♪】
It was nice lunch time.
Thank you,Ruby-san!
台北を出発して、チェンたちの住む楊梅(ヤンメイ)へ。
Then I left Taipei to Yangmei to see my Taiwanese friends.
【二人とも、久しぶり~!】
Long time no see, Chuan and Yi.
Thanks for inviting me to your sweet home.
オーストラリアで会ったとき、一晩一緒にキャンプをしただけだけど、
二人とは、特に深く打ち解けあえて、
We met in bairnsdale,Australia.
【いい友達になれた】
It was nice camping with them.
だから、再会が本当にうれしかったなぁ。
【素敵な部屋まで、用意してもらった♪】
Their house was nice as well.
二年間の過酷な旅を終えた二人が、
台湾でとても幸せそうなのを見て、俺も本当にうれしかった☆
They had finished their journey cycling around the world for 25 month.
I was happy to see how they were happy living in their hometown.
PR
この記事にコメントする
へ~
そうか~。そりゃあ全然知らなかった!
地図で調べてみたら、台湾一周の最後に寄れそうな場所だから、
行ってみることにした♪
教えてくれて、サンキュー!(^~^)/
地図で調べてみたら、台湾一周の最後に寄れそうな場所だから、
行ってみることにした♪
教えてくれて、サンキュー!(^~^)/