忍者ブログ
元気があれば、なんでもできる。
[519] [518] [517] [516] [515] [514] [513] [512] [511] [510] [509]
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

9月7日(水)
 
 
今日も、青ちゃんの家での目覚め。
 
空は、昨日にもまして見事に晴れ渡っている。
 
I stayed at Ao-chan's house last night again.
There was no cloud in the sky.
It was still more beautiful day today than yesterday. 
 

+ + + + + + + + + +
そんな、すばらしい天候には恵まれたけど、
 
今日はほとんど一日、家の中でのんびり過ごしていた。
 
But I spend a whole day in the house today.
I was chatting with Ao-chan and his wife Rie-san,
playing with Ao-chan's daughter Wako-chan,
sleeping under the shiny light from the sun.
 
 
わこちゃんは、すっかり俺に慣れてくれたので、たくさん一緒に遊べるし、
 

 
よく笑うので、かわいくて仕方がない。
 
Wako-chan had completely got used to me,
so I was able to take care of her when her mother was busy.
She was so cute because she smiled a lot.
 
 
いいなぁ、青ちゃん!
 
I envy of you, Ao-chan!
 
 
 
 
飯田では、晴れていても、日中の最高気温が30度に届かなかった。
 
朝晩は、気温がかなり下がり、布団なしでは寝られない。
 
 
Today and yesterday,the weather was so fine.
But the temperature there didn't reach 30degree.
In the morning and evening,I felt even cold.
We definately needed a blanket when we slept.
 
 
 
「だいぶ秋っぽくなってきましたね。」
 
 
「秋の匂いがしてきました。」
 
 
朝聴くラジオで紹介されるメッセージも、そんなのが多い。
 
 
もう秋か~。
 
 
"Autumn season is coming."
 
Many people says so.
 
 
9月に韓国を走ろうって思ってたんだけどなぁ。
 
まだ長野県じゃ、韓国に入るのは10月になってからだな。
 
のんびり旅するのはいいけど、寒いのはイヤだ。
 
 
I thought I was riding a bike in Korea in September.
But I'm still in Nagano pref.
(It means it would be in October when I get to Korea.)
I like easy going.
I don't like riding a bike in cold climate.
 
 
韓国の旅が、寒くないといいけど。。。
 
I hope my travel in Korea will be finished before it has got cold.
 
 
【走行距離:0km】
 
Mileage : 0km
PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
URL
コメント
パスワード Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
旅の道のり

より大きな地図で アジア → ヨーロッパの旅 を表示
最新コメント
[03/15 じょん子]
[03/14 縄田ヒトミ]
[02/17 ぴょんきぃ]
[02/17 ぐっちょん]
[02/17 ぐっちょん]
カレンダー
03 2024/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
カウンター
Powered by ニンジャブログ  Designed by ゆきぱんだ
Copyright © Horiken's travels All Rights Reserved
忍者ブログ / [PR]