忍者ブログ
元気があれば、なんでもできる。
[505] [504] [503] [502] [501] [500] [499] [498] [497] [496] [495]
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。


8月3日(水) (3rd Aug)


ずっと楽しみにしていた富士登山の日を迎えた。


「人生で一度は登ってみたいと思っていた富士山に、いよいよ登れるんだな~!」


楽しみすぎて、ほとんど眠れなかったけど、気合は十分。


I'd been looking forward to climbing Mt.Fuji for a long time.
Today was the day I could try it.
I was so exited that I couldn't sleep well, but I was full of energy in my mind.
 

+ + + + + + + + + +
午前2時。

メンバー4人が集合し、八王子を出発。


At 2 am.
Me and the other 3 friends got together in Hachioji, then left for the mountain.


車を走らせること、約3時間。

ちょうど日が昇り始めた頃、富士山五合目(富士宮登山口)に到着した。

標高は、約2400m。

天気は良さそうで、朝焼けの空がきれいだった。


It took 3 hours by car to get there.
The entrance of climbing track was located at an altitude of 2400m on the mountain.
(The altitude of Mt.Fuji is 3776m)
The weather looked fine so we could see a beautiful dawn.


平日なのに、ほぼ満車の駐車場には驚かされたけど、

なんとかギリギリで駐車スペースを発見。(たぶん、そこが最後のひとつだった。)

富士登山の人気は、想像以上だったな。


I was surprised when I saw the parking lot was full of cars.
Fortunately, we found a proper space to park our car.(I think it's the last one.)
Climbing Mt.Fuji is much popular than I thought among the people in Japan.


高山病対策で、身体を標高の高さに慣らすため、1時間休憩。


We took 1 hour rest in the car.
Because it's better to make our body get used to high altitude before climbing. 
Otherwise we could easily get mountain sickness.



準備を整えてから登山口へ向かうと、

思っていたよりもかなり近くに、山頂付近がはっきりと見えた。


Then we got ready to climb.
When we got to the entrance, we saw the summit from there.
We thought the summit seemed much closer than we had expected.



「いいねいいね~♪これなら、みんなで登頂できそうだ!」


"It looks easier to climb this mountain than I thought,mate!  We can do it!!"


5合目の売店で、記念品として金剛杖を買った。

(杖に山頂までの焼印を押してもらって、それを次の旅の自転車のスタンドとして使う予定。)


By the way, I bought a stick before starting climbing.
It's very popular for climbers on Mt.Fuji  to buy the wooden stick.
Because we can get a stamp on it at some of huts on the way of the summit.
The stick could be a good souvenir for climbers themselves.
I had a plan to use the stick as my bike stand in my next trip.


富士宮ルートの標準登山時間は、6時間半とガイドブックに書いてある。

日帰り登山なので、高山病対策のため、ゆっくり7時間くらいで登る計画にした。


According to a guidebook, climbing up to the summit by the track would take 6 and half an hour. 



目標は、『みんなで登頂』である。


Our goal was "standing on the summit with all of us together".


 

【がんばってこ~!】
Let's climb it!!


午前6時、はりきって登山開始。


こまめに休憩を取りながら、できるだけゆっくり登っていった。


We started climbing at 6am.
We tryed to climb slowly with taking a rest many times.



 

【6合目には、30分くらいですぐ着いた】
We got to the first hut which is located at an altitude of 2500m.
It took only 30 minutes to get there.

6合目から山を見上げると、一番上に見えるのは8合目の小屋。


We were able to see the 4th hut which is located at an altitude of 3250m.

とりあえず8合目を目指して、

 
【ゆっくりと、登って登って】
We kept climbing slowly.

 
【人はいっぱいいたけどね~】
There were so many people on the track.

 

【でも、天気がいいから気持ちいい!】
The weather had been good so far. We felt good!


8合目までの道のりは、短く見えて長かった。

(6合目 → 新七合目 → 元祖七合目 → 八合目)


The way to the 4th hut didn't look long way,but it did. 


出発から約4時間後、ようやく8合目に到着。

ほぼ、計画通りの時間だった。


We got to the 4th hut after 4hours climbing.
It meens we kept climbing at good pace.



「8合目でリタイヤする人が、結構多いみたい。」


"A lot of climbers tend to give up climbing when they got to 4th hut."



という話を聞いていたけど、みんなまだまだいけそう♪


Some people told me so.
But none of us seemed exhausted then.


「この調子で、がんばるぞ~!(^0^)q」

"We can do it! Let's keep climbing!!"

→ つづく。
 
To be continued.
PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
URL
コメント
パスワード Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
旅の道のり

より大きな地図で アジア → ヨーロッパの旅 を表示
最新コメント
[03/15 じょん子]
[03/14 縄田ヒトミ]
[02/17 ぴょんきぃ]
[02/17 ぐっちょん]
[02/17 ぐっちょん]
カレンダー
03 2024/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
カウンター
Powered by ニンジャブログ  Designed by ゆきぱんだ
Copyright © Horiken's travels All Rights Reserved
忍者ブログ / [PR]